top of page

"This is it": a book of American love poems, written by someone who doesn't really speak the language or culture of the United States. "This is it": a book on repeating and rehearsing, but also birds and nests. "This is it": a guide on how to adapt while preserving a bubble of willful oddity. "This is it": attempts at teaching someone your love language. "This is it": a guide on how to organize your own float trip on the Columbia river. "This is it": a book of poems that tells a love story, except the plot is confusing and the language is unclear. "This is it": a roman à clef, except it's not a novel and I think I lost my keys again.

​

Léon Pradeau is a poet and translator. He lives between Paris and Chicago, writing between two languages. He edits Transat', a journal of poetry and poetics in French and English. Recent publications include a chapbook with Bottlecap Press, snow of snow (2024); and a full-length book of poems with Les murmurations, vaisseau instantané/instant shipping (2024). His writing has appeared or is forthcoming on both sides of the Atlantic, including in FENCE, Chicago Review, Mouche, Doc(k)s, The Atlantic, and the Poetry Foundation.

bottom of page